15 tradiciones comúnmente vistas en celebraciones matrimoniales chinas
Si está presenciando el matrimonio chino de un amigo o si está buscando honrar su herencia en su propia boda, hay algunas tradiciones y rituales generalmente incorporados en las bodas chinas que debe tener en cuenta. Sin embargo, es importante tener en cuenta que las tradiciones y rituales de los matrimonios chinos son tan amplios y variados como la diversidad del país, lo cual es inmenso. Hay 56 grupos étnicos reconocidos oficialmente por la República Popular de China, explica Cassie Valente, fotógrafa de bodas y propietario de Cassie Valente Fotografía . Además, los matrimonios celebrados por parejas chinas en otros países asiáticos, como Singapur y Taiwán, por ejemplo, y en los Estados Unidos pueden incluir elementos derivados de los matrimonios tradicionales chinos mientras deja a otros tradiciones Fuera de la celebración. Para resaltar algunas de las tradiciones de bodas chinas más comunes, nos conectamos con Valente, así como a otros profesionales de la industria de la boda para obtener más información.
Bien que certaines ou toutes les traditions ci-dessous soient fréquemment incluses dans les mariages chinois, une idée fausse sur les mariages chinois est qu'il n'y a pas d'espace pour la personnalisation. Comme tous les mariages, c'est tonelada Gran día para celebrar tonelada chemin. `` Je pense qu'une éventuelle idée fausse sur les mariages chinois est qu'avec toute l'histoire de notre culture et de notre pléthore de traditions à célébrer, ces mariages ne peuvent pas aussi être extrêmement amusants! J'ai un énorme respect pour la façon dont les jeunes chinois d'aujourd'hui transportent leurs coutumes familiales traditionnelles dans le futur tout en apportant leur propre sens du style et de l'adaptation », note Valente.
En esta historia:
- 1. Símbolo de doble felicidad
- 2. Colores de cuerpos de bon
- 3. Juegos de puerta y juegos de puerta
- 4. Ceremonia del té
- 5. sobres rojos
- 6. Doce regalos
- 7. Joyas de oro
- 8. Banquete de boda
- 9. Preparación de la cama matrimonial
- 10. peine el cabello
- 11. Post-Marry Historical
- 12. paraguas
- 13. Siaping the Fan
- 14. Piradores y bailarines de león
- 15. Creencias y tradiciones adicionales
1. Símbolo de doble felicidad
Pronunciado shuāngxǐ , El símbolo de la doble felicidad es uno de los íconos más reconocibles incorporados en las bodas chinas. 'El personaje de la doble felicidad está muy bien nombrado: está hecho de dos copias conectadas del personaje xi , que significa felicidad. ¡Por lo tanto, doble felicidad! El símbolo de la doble felicidad es muy importante durante las bodas chinas y lo verá en todo tipo de posible decoración, desde murales hasta toppers de pasteles ”, explica Valente. El símbolo de la doble felicidad también se puede incorporar a muchos elementos de papelería: invitaciones de boda y sobranos rojos vistos el día de la boda.
Video de la estrella del nodo
Divya Pande 2. Colores de cuerpos de bon
El rojo y el oro son los dos colores más utilizados en paletas de colores para bodas chinas. En toda la tradición china, el rojo es, con mucho, el color más popular para todas las celebraciones importantes, incluidas las bodas, explica Valente. El color rojo se asocia con muchas características positivas, como el éxito, la lealtad, el honor, la fertilidad y el amor. Por esta razón, los vestidos de novia chinos tradicionales son generalmente rojos. El oro también se ve comúnmente en los acentos decorativos de la boda, porque retrata la riqueza y la fortuna. Fu agrega que otra característica del color rojo es que también se sabe que divide la energía negativa.
Aunque el rojo es probablemente el color prominente el día de la boda, los clientes no deben estar sombra porque está reservado para la pareja de honor porque la novia generalmente se pone un vestido rojo. Este vestido de novia rojo se conoce como Qipao En mandarín y Cheongsam en Cantonais. No use bodas en blanco o negro para los chinos. Los blancos y negros se usan durante los funerales, lo que se considera una mala suerte. Además, no use rojo, porque eso es lo que la novia usará. Intenta usar púrpura, rosas o tonos calientes, aconseja a Jenny Fu, fotógrafo de bodas y propietario de Fotografía de Jenny Fu .
Monika Gauthier 3. Juegos de puerta y juegos de puerta
«Le début de la cérémonie de mariage commence souvent d'abord par la collecte de la mariée. Le marié et ses garçons d'honneur se rendront à la maison de la mariée, où parfois une cérémonie de thé est effectuée afin de rendre hommage à la famille de la mariée, avant que tout le monde ne se dirige vers la maison de la famille du marié pour leur propre cérémonie de thé '', explique Valente. Fu élabore davantage, expliquant que «la tradition des jeux de porte provenait de l'idée qu'une mariée est une fille précieuse, valant tellement que sa famille refuse de l'épouser facilement. Par conséquent, un homme digne de sa main doit passer des «tests» spécifiques pour réclamer sa future épouse.
'Se llama una tradición matrimonial china verdaderamente divertida pollo Juegos, cuadrícula que se estrella o la puerta juegos Consulte a Stephanie Bishop, fotógrafa de bodas y propietaria de Entrante y salvia . No todas las familias hacen esto. Pero es en este momento que el novio y sus muchachos de honor llegan a la novia y que tendrán que pasar los desafíos puestos a las damas de honor antes de ingresar a la casa para ver a su novia por primera vez por el día. La mayoría de las bodas son negocios todo el día. Comiendo alimentos locos con los bailes tontos es la imaginación de las jóvenes de las jóvenes.
Entrante y salvia `` Durante estos 'juegos modernos' ', a veces llamados Changmen ,, El novio y sus amigos pueden encontrarse responsables de completar las difíciles solicitudes de llegar a la novia, que van desde el 'simple' '(quizás componiendo y cantando una canción de amor original a la novia rápidamente) hasta lo más complicado, como hacer una cierta cantidad de pushaps o comer un condimento extraño preparado por un mascotas de masa, dice Valente. Un desafío más creativo que presencié una vez, fue que los muchachos de Honor recolectan parejas con mosaicos de mahjong de un cubo de agua helada ... usando solo sus pies descalzos.
Encuentra tu tipo de lugar
Grangos con salones de baile, descubre lugares de recepción que se parecen a usted.
Cassie Valente Fotografía La tradición nació de la antigua cultura china, donde era costumbre para los petardos, gongs y tambores ruidosos para marcar el comienzo de la procesión (y repeler los malos espíritus) de la casa del novio hasta la casa de la novia. El novio lideraría una procesión, acompañada por un niño (para simbolizar futuros hijos). Los asistentes con linternas, así como pancartas, músicos y un león bailando seguirían. Cuando el novio llegó a la casa de la novia, la fiesta del novio sería recibida por los amigos de la novia, que caminaban con el novio o sus representantes. Lo harían cascadas o consejos, no devolver a su amigo hasta que estén satisfechos con los paquetes de plata rojo. Mientras la pareja regresaba a la casa del novio, los petardos se activarían justo antes de la llegada de la procesión. Se colocaría una alfombra roja frente a la silla sedán para la novia para que sus pies no tengan que tocar la tierra desnuda. Todo el hogar esperaría para recibirlo. Se requeriría que la novia pasara por una silla de montar o una estufa iluminada para cruzar el umbral; el fuego se consideró que eran malas influencias. Aunque la puerta que se estrella y los juegos de la puerta han cambiado un poco en los tiempos modernos, muchas influencias antiguas siempre informan a este ritual antes del matrimonio.
Fotografía de Danielle Coons 4. Ceremonia del té
'El ceremonia de té es uno de los componentes más grandes de un matrimonio tradicional chino , explica Bishop. Una vez que se hace, es un signo de matrimonio a los ojos de la tradición china. Es una ceremonia en la que se sirve té para los ancianos de la pareja y una oportunidad para que los viejos dan deseos y consejos a los recién casados. FU continúa compartiendo esto durante la ceremonia del té: La pareja recién casada honra a sus padres al servirles con té. Se arrodillan y sirven a los padres y a los padres. No solo sirve el té de los padres, sino que también debe servir té para todos sus ancianos familiares.
Hannah Suh Photography 'El ceremonia de té is my absolute favorite tradition when it comes to honoring parents and grandparents at Chinese weddings, says Valente. 'I'm personally so glad to have done a ceremonia de té at my own wedding, even though we opted for a very small celebration with just ten guests in attendance. Although the exact details vary from celebration to celebration, most tea ceremonies involve the wedding couple serving tea to their parents and other extended family members as a sign of respect. The tea is sometimes paired with traditional ingredients such as lotus seeds and red dates, a combination that symbolizes sweetness in the marriage and future heirs. At my own wedding's ceremonia de té, we took the time to thank our family members in groups of twos, starting with my mother and father, and served them tea while thanking them for raising me and providing me with constant guidance through life. It is an intensely emotional ceremony. '
Monika Gauthier Durante las antiguas ceremonias de boda china, la novia se llevó a cabo en el altar de la familia, donde rindieron homenaje al cielo y la tierra, los antepasados de la familia y el dios de la cocina, Tsao-chün. El té, generalmente con dos semillas de loto o dos fechas rojas en cada taza, se ofrecería a los padres del novio. Finalmente, el novio y el novio se inclinarían uno contra el otro, completando la ceremonia. Ya sea después de la ceremonia de la boda, o a veces al día siguiente, los recién casados sirvieron té para la familia del novio. La pareja sirvió té en orden, comenzando con los padres del novio y luego pasó del miembro más joven de la familia a la más joven. Después de la oferta de té y se tomó un sorbo, la pareja recibiría sobres rojos afortunados, Cargar voir , lleno de dinero o joyas. Esta se consideró la introducción oficial de las familias.
PARA TI
Jenny Fu 5. sobres rojos
Aunque los registros de matrimonio se llenan de todo, los mezcladores de pie con fondos de luna de miel son comunes en las bodas de estilo occidental, este generalmente no es el caso con la mayoría de las bodas chinas. En cambio, sobres rojos, conocidos como Hong Bao , generalmente se ofrecen a las parejas durante sus ceremonias de boda. A diferencia de las bodas occidentales, donde a menudo hay un registro de regalos donde puede comprar la pareja específica por adelantado, es más tradicional durante las bodas chinas para ofrecer la pareja de joyas de plata u oro, explica Valente. “Es por eso que verás a muchos padres y miembros de la familia extendida dar a la pareja sobres rojos y joyas nupciales durante la ceremonia del té.
Miss Gen Photography 'Sobres rojos (también conocidos como Hong Bao En mandarín y Cargar voir En cantonés) son uno de los símbolos más populares de la cultura tradicional china , explica Valente. Damos estos sobres para desear buena fortuna y riqueza a los demás, por lo que se ven tan comúnmente durante las festividades lunares del año nuevo y durante las bodas. Estos pequeños paquetes rojos están llenos de dinero de la suerte y dotados por familiares mayores y generalmente casados con la generación joven. Es totalmente lógico comenzar un año nuevo o un nuevo viaje a la vida con un puñado de Hong Bao ! '
Divya Pande Además de intercambiar sobres rojos, Allen Tsai, fotógrafo de bodas y propietario de Fotografía de Allen Tsai , explica que las naranjas también a veces se ven afectadas durante esta parte de la ceremonia de la boda. Las naranjas están envueltas en papel rojo y se colocan en una placa roja. Tocar las naranjas y ofrecer un sobre rojo a cambio se supone que trae buena suerte y prosperidad a la pareja. Las naranjas son más estacionales tan a menudo, son reemplazadas por manzanas. En chino, las manzanas se asemejan a la seguridad y la comodidad, por lo tanto, es un sustituto de muy bienvenido.
Fotografía de Allen Tsai 6. Doce regalos
Aunque los sobres rojos son las principales donaciones intercambiadas durante las bodas chinas, Tsai explica que tradicionalmente la familia de la novia también tuvo que preparar 12 regalos. “Tradicionalmente, el lado del novio debe preparar 12 regalos para el lado del día de la boda. Las bodas modernas han simplificado esto y generalmente hacen los 6 regalos esenciales que incluyen galletas de boda, pasteles tradicionales chinos, velas y petardos, joyas plateadas y doradas, con frente a los pies (ropa, bolsos y zapatos, y todo debe tener una engaño rojo).
Fotografía de Allen Tsai 7. Joyas de oro
Cela fait partie de l'échange global de cadeaux pendant le mariage, mais il convient de noter que les bijoux en or sont l'un des cadeaux fréquents présentés lors des cérémonies de mariage chinois. Valente partage que l'un de ses «cadeaux de mariée drôles préférés à voir aux mariages chinois est le tristement célèbre collier d'or. Il n'y a pas d'autre moyen de décrire ce collier - c'est scandaleux. Avec d'autres bijoux traditionnellement doués, tels que Gold Dragon et Phoenix Bangles, ces colliers de porcs représentent un ensemble très spécifique de vœux des invités au couple de mariage. Les porcs sont des animaux assez favorisés dans la culture chinoise et sont associés à des idéaux heureux, chanceux et prospères. Donc, comme vous pouvez l'imaginer, offrir à une mariée un collier de cochon d'or de 24 carats avec beaucoup de bébés porcs en or pendant que vous lui souhaitiez un mariage riche et abondant, de préférence avec de nombreux enfants, car vous assurer la longévité de sa lignée familiale a toujours été une grande partie de la culture chinoise. Bishop explique que lors de son propre mariage, elle a personnellement reçu un bracelet en diamant et mon mari un bracelet en or d'un aîné le jour de notre mariage pendant la cérémonie de thé.
Cassie Valente Fotografía 8. Banquete de boda
Aunque la buena comida es imprescindible para la mayoría de las recepciones de bodas, esto es particularmente cierto para las recepciones de matrimonio chino, que son una pregunta de fiesta. Las cenas de banquete de boda china son generalmente 10 platos y muy suntuosos, explica Bishop. Los menús generalmente incluyen el Ormeau porque es un signo de buena suerte, prosperidad y estado. El pez también se sirve comúnmente.
Además de servir a una gran fiesta, el banquete de boda también incluye otros elementos. Los discursos generalmente se pronuncian durante el banquete en el que los padres y los abuelos son honrados. La forma en que se hace es específica para cada pareja. A veces también hay canciones cantadas, o una presentación de diapositivas juguetón. Los padres y los abuelos aún reciben la cena primero, señala Bishop.
Cassie Valente Fotografía Las bolas de arroz también se consumen a menudo el día de la boda. Comer bolas de arroz significa que las familias estarán juntas y afortunadamente vivirán para siempre, dijo Tsai.
En la antigua cultura china, los padres de la novia y los padres del novio a menudo organizaban fiestas de bodas separadas. Solo podría haber una parte para cada familia, o una serie de vacaciones durante varios días. La fiesta más importante fue considerada por la familia casada el día de la boda. Este banquete fue considerado reconocimiento público de la Unión. Históricamente, cuanto más la exhibición y más la comida y las sobras, más los anfitriones son ricos. La mayoría de los alimentos comúnmente servidos eran simbólicos: se serviría un pez entero porque la palabra para pescado, yu, se parece a la palabra para abundancia, lo que significa un deseo de abundancia. Servir semillas de loto suave para el postre simbolizaron un deseo para muchos niños.
Cassie Valente Fotografía 9. Preparación de la cama matrimonial
La tradición de Au chuang se ve con menos frecuencia en las bodas chinas modernas, pero históricamente, la preparación del lecho matrimonial o el lecho nupcial era una costumbre del matrimonio chino que recibió atención especial. La parte que comparte la pareja generalmente está decorada con rojo y dorado (a veces lámparas rojas) para poner la chispa en la habitación y el matrimonio para diseñarles un niño. Tradicionalmente, las lámparas y las decoraciones quedan en un mínimo de tres días, explica Fu.
La tradición es de los antiguos matrimonios chinos donde inmediatamente después de la ceremonia, la pareja fue llevada a la cámara nupcial, donde los dos se sentaron en la cama. En algunas regiones de China, la miel y el vino se vertieron en dos tazas unidas por un hilo rojo. El novio y el novio tomaron algunos sorbos, luego intercambiaron tazas y bebieron el resto.
Cassie Valente Fotografía 10. peine el cabello
'El mother of the bride brushes the bride's hair on the morning of the wedding,' says Fu. 'El mother of the groom also brushes the groom's hair before the ceremony. This ensures they look their absolute best before getting married.' Bishop notes that the 'hair combing ceremony is one of the more traditional ceremonies that isn't always done with younger and more modern couples. It really depends on how traditional the families are. I personally did not have this done but from other experiences I have heard of, blessings are recited while the respective bride and groom (who are apart, in different houses) have their hair combed at the same time.'
Fotografía de Danielle Coons 11. Post-Marry Historical
Históricamente, el día después del matrimonio, las novias chinas se despertaron temprano para honrar a sus antepasados al amanecer. Fue entonces cuando ella también se presentaría oficialmente a todos los padres y amigos del novio. Mientras se arrodillaba antes de cada padre mayor, recibiría un pequeño regalo. Los padres del novio le darían un título, según la antigüedad de su nuevo esposo en la familia. Luego, tres días después de la boda, la nueva pareja visitaría a la familia de la novia en casa. Actualmente, la novia ya no sería considerada parte de su familia, sino más bien una invitada en la casa de sus padres.
Jenny Fu 12. paraguas
'Elre's a Chinese superstition that states if a bride walks under a red umbrella whenever she is outside, this will ensure future fertility in the marriage. It's not uncommon to see a bridesmaid assigned to the task of holding the umbrella for the bride,' says Valente.
Cassie Valente Tsai explica que a veces se usa un tamiz de arroz en lugar de un paraguas. La novia es la persona más importante en el día de la boda, sin embargo, para evitar luchar por el significado con los dioses, se usa un tamiz de arroz para bloquear a la novia cuando se fue y al novio.
Fotografía de Allen Tsai 13. Siaping the Fan
Según Tsai, lanzar el fanático antes de dirigirse a la casa de la novia significa que la novia se deshace de su terquedad y mal temperamento como niña y se convierte en una mujer con la esperanza de convertirse en una buena esposa.
Fotografía de Danielle Coons 14. Piradores y bailarines de león
Muchas parejas modernas tendrán que los bailarines de león actuarán durante la recepción de su boda, ya que ayudarán a garantizar que la pareja tenga una boda larga y feliz empujando malos espíritus. Los petardos también a menudo están iluminados porque están acostumbrados a asustar a todos los espíritus malignos, explica Tsai.
May Fotografía de iosotaluno 15. Creencias y tradiciones adicionales
Más allá de las tradiciones mencionadas anteriormente, hay algunas otras costumbres, es importante tener en cuenta las bodas chinas. Primero, 'el número cuatro se considera desafortunado, así que evite dar cualquier cosa en series de cuatro como regalo de bodas , dijo Fu. Fu, también, no tenga en cuenta que se lo considera grosero, ¡así que no dejes el matrimonio sin decir adiós a la novia y al novio!
Gina Referencias:
- Proyecto histórico y cultural chino (chcp.org)
- Wild Eleese y Tea, un planificador de matrimonio asiático-estadounidense de Shu Shu Costa (Riverhead Books, 1997)
- La información sobre los elementos de las antiguas ceremonias de boda china generalmente se acredita con los eruditos de los estados de guerra (402-221 a. C.).